Rzeczowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
hrabia m. | hrabina ż. liczba mnoga hrabiowie, hrabiny | der Graf | die Gräfin liczba mnoga die Grafen, die Gräfinnen | ||||||
graf m. liczba mnoga grafowie - hrabia | der Graf liczba mnoga die Grafen | ||||||
graf m. liczba mnoga grafy szczególnie [MATH.] | der Graph również: Graf liczba mnoga die Graphen, die Grafen | ||||||
pułkownik m. liczba mnoga pułkownicy [MIL.] | der Oberst (wcześniej: Obrist) liczba mnoga die Oberste/die Obersten, die Obristen | ||||||
derka ż. również: dera liczba mnoga derki, dery | die Pferdedecke liczba mnoga die Pferdedecken | ||||||
Frankfurt nad Odrą [GEOG.] | Frankfurt an der Oder również: Frankfurt/Oder | ||||||
Trzebiatów m. nie ma lm. [GEOG.] | Treptow an der Rega - deutsche Bezeichnung für Trzebiatów |
Czasowniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nadać (również: nadać) komuś tytuł hrabiego [HIST.] | jmdn. grafen | grafte, gegraft | rzadko | ||||||
porównywać zalety i wady dokonany porównać | die Vor- und Nachteile gegenüberstellen | ||||||
być do siebie podobnym jak dwie krople wody | einander gleichen wie ein Ei dem anderen | glich, geglichen | |
Przymiotniki / Przysłówki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
z tego tytułu | aufgrund dessen również: auf Grund dessen przysł. | ||||||
z tego względu | aufgrund dessen również: auf Grund dessen przysł. |
Przyimki / Zaimki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pomimo tego | dessen ungeachtet | ||||||
odkąd przyim. | seit dem |
Zwroty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nie przyszła góra do Mahometa, przyszedł Mahomet do góry. | Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg kommen. | ||||||
kruk krukowi oka nie wykole | eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus | ||||||
od ręki | aus der Lamäng [żart.] [pot.] |
Przykłady | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Plaża znajduje się w odległości 10 minut. | Der Strand ist 10 Minuten entfernt. | ||||||
Podejrzenie padło na sąsiada. | Der Nachbar ist in Verdacht geraten. | ||||||
W piątek od 14 będzie lekarz. | Der Arzt wird am Freitag ab 14 Uhr da sein. | ||||||
Lekarz zalecił mi, abym dalej brał te leki. | Der Arzt hat mir empfohlen, diese Tabletten weiter zu nehmen. - Mann | ||||||
Powiem jej coś do słuchu. [pot.] [przen.] | Der werde ich was erzählen. [pot.] [przen.] | ||||||
Organizatorzy musieli odwołać wczorajszą imprezę. | Die Veranstalter mussten die gestrige Party absagen. | ||||||
Płomienie objęły niemal cały budynek. | Die Flammen haben fast das ganze Gebäude erfasst. | ||||||
Piłkarze właśnie wbiegli na stadion. [SPORT.] | Die Fußballspieler sind gerade ins Stadion eingelaufen. | ||||||
Popatrz, sąsiedzi sprawili sobie nowy samochód! | Guck mal, die Nachbarn haben sichC. ein neues Auto zugelegt. |
Reklama
Reklama